Once in college, a professor asked us to bring in selections of erotic literature to read aloud. She made a point of giving us zero parameters in this exercise; if you’d stood in front of the room and recited the warranty for a microwave, you would have received full credit. The point being made to the class was that what constituted “erotic” writing meant vastly different things to different people. We heard poems about female anatomy, sections from romance novels, even diary entries.
I read a selection from the opening pages of Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray.
At face value, I suppose that sounds a little pretentious—students are coming in with visceral clitoris poetry and sexy diary entries and straight-up erotica, and there I was reading a monologue from a book over a century old that contained no mention of sex in it whatsoever. It wasn’t as though I was unacquainted with racier material either, being a devotee of fanfiction, plenty of it explicit. I could have easily brought one of my favorites in and read it aloud to the class. But when our professor asked for erotic writing, this was really the first thing that sprang to my mind:
I turned half-way round, and saw Dorian Gray for the first time. When our eyes met, I felt that I was growing pale. A curious instinct of terror came over me. I knew that I had come face to face with some one whose mere personality was so fascinating that, if I allowed it to do so, it would absorb my whole nature, my whole soul, my very art itself.
When I was younger, I didn’t know where to find any form of queer content that wasn’t fan-created. And I adored fandom, but it came with caveats, primarily around the concepts of legitimacy—I could read, write, believe that any character was queer (and I did, and I do), but everyone else in the world was permitted to scoff for its lack of “canonicity”. Subtext over text doesn’t fly with most people. When you’re busy trying to figure out how you personally relate to sexuality and gender, and subtext is what you have to go on, it sort of feels like pointing to a living gryphon in the middle of the room, shouting for the world to notice, and having everyone stare blankly at you before saying “What are you talking about? That’s just a dragonfly. A perfectly normal dragonfly.”
But in some ways, it can make subtext feel more real than anything else on this earth. Particularly once you learn that subtext is blatantly textual for an alarming number of people. And that was what it felt like to read The Picture of Dorian Gray for the first time in high school. I was taking an English elective about books and how they were translated into films—don’t ask me about the original movie, it turns into a long rant about Hollywood’s Puritanical value system being applied to stories it had no business trying to alter—but most of the class wasn’t very interested in the myriad of ways the book could be explored, nor were they interested in the author himself. Having read some of Wilde’s plays, and knowing a bit about his life, I found myself in a camp of one.
I didn’t know it at the time, but that camp was Almost Definitely The Only Queer Person in This Class.
At the time, I tried to couch this in a thorough dissection of the story, viewing it from every possible angle as though that were the only explanation for my fascination. The 1945 film (and my scathing bitterness toward it) helped me branch out in my interpretations, and there were plenty to choose from—Basil is God and Lord Henry is the Devil, and Dorian is their mortal experiment; Dorian is the ego, Basil is the superego, and Lord Henry is the terrible id; each of the central trio is a reflection of Wilde himself; the book as a critique of Victorian propriety and a social code that is more obsessed with keeping up appearances than it is with doing right. But there was another aspect of the story I wanted to discuss that no one else around me seemed to notice: the book was incredibly gay.
This sounds like a given to most people, I’m sure. Oscar Wilde is probably best known for three things—he was endlessly witty, he wrote The Importance of Being Earnest, and he was convicted of gross indecency in English courts, which sentenced him to years of hard labor and led to his eventual death. Homophobia and hate killed Oscar Wilde. I already knew this. Oblique references in textbooks and off-handed comments by adults and late-night viewings of Wilde on cable had taught me this. It’s extremely difficult to go through the English-speaking word with any love of literature in general, and not know that Oscar Wilde was gay and that being gay is part of what killed him.
But the other students in my class weren’t interested in that particular reading of the book. What’s more, they didn’t find the same things I found within the text. It was a lonely feeling, trying to piece together my hurt over the fact that no one seemed willing to engage with this clever and terrifying and abundantly queer book with me. It bothered me enough that I’m still thinking about it years later. It bothered me enough that I decided to write this piece, describing the importance of this book as a sort of accidental introduction to my own queerness. But as with all good stories, it doesn’t end where I thought it did, with my experience reading The Picture of Dorian Gray in high school—
—it ended just the other day, when I learned that I’d read the wrong version of the book.
Some casual research on today’s internet will inform anyone who’s interested that Wilde rewrote sections of Dorian Gray post-publication due to how scandalized the public was over its content; he had to make it less obviously homoerotic. One might assume that following his death, most versions of the book would contain his original text, as it is widely available. My copy has the words “unabridged” on the cover, which feels like a safe word, a completest word, one not inclined to mislead you. But I needed to find a quote, so I nabbed an ebook version and found myself paging through other parts of the book. Imagine my shock when the section I had read in high school as:
“Don’t speak. Wait till you hear what I have to say. Dorian, from the moment I met you, your personality had the most extraordinary influence over me. I was dominated soul, brain, and power by you. You became to me the visible incarnation of that unseen ideal whose memory haunts us artists like an exquisite dream.”
turned out to be this:
“Don’t speak. Wait till you hear what I have to say. It is quite true that I have worshipped you with far more romance of feeling than a man usually gives to a friend. Somehow, I had never loved a woman. I suppose I never had time. Perhaps, as Harry says, a really ‘grande passion’ is the privilege of those who have nothing to do, and that is the use of the idle classes in a country. Well, from the moment I met you, your personality had the most extraordinary influence over me. I quite admit that I adored you madly, extravagantly, absurdly.”
That sound you hear is my seventeen-year-old self screaming righteously at the back of the room while everyone else in the class rolls their eyes. I would like to pretend that I didn’t do this at other points in that class, but it would be lying because I was definitely That Kid.
Rather abruptly, my constant battle for reading into the subtext would seem to be won in a TKO. Here it is, in the clearest formation possible. Subject A (the altered version) is the subtext, Subject B (the unaltered version) is the text. Subject B contains words (“I have worshipped you with far more romance of feeling than a man usually gives to a friend”) almost identical to ones I told my partner when I first admitted I thought we should date. This is game over. Of course, the point isn’t that I’ve won some grand battle in the face of the literary establishment. This was always the truth—just a truth I wasn’t privy to. A truth that was being kept from me, that I didn’t have the tools to interrogate further.
And that’s important, because a sizable part of being queer is exactly this. It’s searching for yourself in words and music and theatre and often coming back empty because the world keeps telling you that they can’t (won’t) see what you see. That thing you want isn’t there, or it’s fan service, or it’s too much too fast. Things may be changing more rapidly than ever now, but that veil of persistent societal gaslighting persists. Trying to convince people is exhausting. Enjoying yourself in spite of everything can also be exhausting. Looking for evidence when you’re pretty sure that act alone makes you queer (and you don’t know that you’re ready to face up to that) is certainly exhausting.
For a long time, I told people that Dorian Gray was my favorite book. And when they asked me why, I’d usually tell them that it was because the subject matter was chilling and the prose was clever and the characters were mostly awful people, but that was interesting. These things are all true, but it was a lie where my heart was concerned. I loved the book for its subtext. I still do. And I reserve a special place in my heart for the moment in time when it came to me, as the moment we read a book is often just as important as the story itself. Timing is everything in these painfully mortal lives of ours, often more than we would care to admit.
There are many more queer books and stories out there now that have changed me for the better. But I feel I owe a particular and lasting nod to The Picture of Dorian Gray for accidentally educating me on queer experience well before I realized how much it would matter to me. Before I realized that I had a place in that kind of story, and before I was brave enough to insist upon that place. I have to guess that’s just how Oscar would have wanted it—no straightforward answer was ever worth the trouble as far as he was concerned. And in this moment, so many years after first reading the wrong version of his book… I’m inclined to agree.
Emmet Asher-Perrin needs a new copy of The Picture of Dorian Gray now, though. A prettier copy. You can bug him on Twitter, and read more of her work here and elsewhere.
This was so a fascinating reading! And yes, I am astonished as well, I didn’t know there are unabridged versions of the book, I guess I need a copy of it…immediately!
I’m not sure which version I like better, out of context. There’s something delicious about the subtextual version which I don’t think the direct statement quite captures. I think the subtext appeals to my sense of snobbery (the besetting sin of geeks) since it restricts the true meaning to those with the wit to see it. Though I think subtext alone would be unsatisfying when I finished the book. While “Make it gay you cowards!” doesn’t really apply to Wilde, it certainly applies to his censors.
Emily,
Thank you for always bringing a different perspective to this website. You’re one of the gems here that keep this place from being yet another “dragons and robots – yay!”
I really enjoy your writing and your insights. What else do we turn to writing for, if not to experience life through others’ eyes?
I admit I haven’t read as much Wilde as I should; but I did really enjoy his fairy tales when I was taking a Children’s Lit class in library school, and the graphic novel adaptations illustrated by P. Craig Russell are just stunning.
Great piece, thanks, Emily!
As someone who also tended to be Almost Definitely The Only Queer Person in The Room, and who was getting straight-splained all the time, I went through this very experience over and over. Only to be validated years and years later, of course…
I started reading The Picture of Dorian Gray because in the early 2000s I was a GIGANTIC nerd for the The League of Extraordinary Gentlemen movie and I was fascinated by the idea of a a supernatural picture holding the key to eternal youth. I was in 7th grade, and by the end of chapter 1 it was Incredibly Obvious that it was the single gayest thing I had ever laid eyes on. Like, over the top. The first description of Dorian made me uncomfortable. (This was pre-puberty, pre-sex-is-a-thing me). I actually never finished it; I thought the characters were just Bad People, especially after the Sybil part, and I have never been interested in watching bad things happen to bad people. (I can’t stand tv shows like Always Sunny or Family Guy). I skipped to the end and read the last few pages, then tossed it in some corner of my room and forgot about it.
But yeah, that book is totally gay, and anyone who says otherwise either didn’t read it or is lyyyyyying.
You know what always gets me? This bit in chapter 1. Henry’s with Basil, and he spouts this epigram – he chooses his friends for their looks, his enemies for their wits, and his acquaintances for their good characters. (This is after he says some very mixed things about Basil’s face.)
When Basil says that surely this makes him an acquaintance, he says, “My dear Basil, you are much more than an acquaintance.”
The conversation rolls on. Basil says that maybe Henry is more like a brother, and Henry says he never cared for brothers, that his older brothers won’t die and his younger brothers won’t do anything else, which leads Basil to say things about Lord Henry’s character. Before long, the moment has passed, and that thread of conversation is too far gone to pick back up.
We never get an answer.
Basil’s infatuation with Dorian feels familiar. It’s heart-wrenching, realistically doomed relationship. It’s a crush. He’s built Dorian up in his head* and he’s calling it love; who hasn’t done that?
But I love pairing this moment with the unedited confession, because this gratifying, beautiful subtext feels so much stronger with the monologue. We get Basil’s feelings towards Dorian and vice versa, as well as Henry’s feelings towards Dorian and vice versa. This is the most we ever get of Basil and Lord Henry, and it’s so frustrating. In a book that’s full of uneven attraction and disastrous relationships, Basil and Henry actually seem to treat each other as equals.
They’re not just friends. Basil offers up these labels – acquaintance, friend, brother – and Henry shoots them down one by one without offering a solution. A lot of people jump to “enemy,” which is a natural conclusion considering what happens. Still “you are much more than an acquaintance” is a line that smolders. It hits me on the rereads every time.
If the moment went differently, if Basil never met Dorian, if Basil or Henry or Dorian made different decisions, maybe we’d get something. But as it is: we can read the subtext, but we don’t know. We’re not meant to know. Even Basil doesn’t seem to know.
Undefined relationships, living with that feeling where you’re not quite sure ~what~ you feel towards the other person, trying to find labels that don’t quite fit, that feels profoundly familiar too. I love this book for giving me that too.
* LOOK we spend the first chapter hearing about how Dorian is this profound Hellenistic art god and when we first meet him in the second chapter he’s swinging around on the piano stool and pouting like the kid he is. It’s bizarrely funny on rereads. “There he is. The Adonis. The herald of a new school of art. Basil, my guy, I think you’re doomed.”
Ahh, this resonates so much. The high school obsession with Dorian Gray as that first major non-fandom queer piece of literature I read, and a Classic ™ nonetheless… yeah. Subtext versus text, ahoy. (And our identities as queer folks too are often built on a form of textuality that, on some level, makes us visible to each other and invisible to straight culture — all those thousand signals that we point to as “oh, yep, one of ours” that aren’t readable otherwise.)
Loved this piece. Funnily enough, this is exactly how I felt when I read Harry Potter and the Deathly Hallows. I mean, to me it was so obvious that Dumbledore and Grindelwald were lovers. I was ridiculously happy to discover that one of the most important characters in my favourite series was queer. And then JK declared outright that Dumbledore was gay and everyone was up in arms about it not being in the books. But to me, it was always there. (Not saying JK did it perfectly by any means; just presenting this as another example of people reading the subtext differently.)
@@@@@ 9: “And our identities as queer folks too are often built on a form of textuality that, on some level, makes us visible to each other and invisible to straight culture — all those thousand signals that we point to as “oh, yep, one of ours” that aren’t readable otherwise.”
THIS. A hundred times THIS.
Forgive me. When you said you were reading the opening pages of the book, I chuckled because I thought that would have meant that you read the introduction, which would have made for an odd classroom discussion on erotica. For better or for worse, I read the novel after I saw the movie, and so read it through the filter of TPoDG as horror story (thought I did know that Wilde was gay and I did notice some of the homoerotic elements).
I had no idea there were different versions! Now I must know how you can tell if your reading an edited or unedited on so I can reread this. I’m not sure which one I read in high school.
I knew the book was wicked when I read it, and I loved it for that. And that was about all I understood on a first reading. Then I learned more about Wilde and the earlier versions, and everything made sense.
The things that infuriate me:
* Not the original movie, but the (mostly) genderflipped 1983 Sins of Dorian Gray for two reasons:
a. They came SO close to the thing that angered Dorian about Sybil! Like, I can understand why the original went for conventional because that’s hard to put on screen, but this version was clearly on that path and could have done it, and it veered off.
b. Apparently, 10 years of female Dorian’s, as far as I could tell, dedicated, sincere effort to repent by caring for the sick is the equivalent of one afternoon of male Dorian’s not seducing an innocent girl for kicks. (Don’t get me started on Parke Godwin’s Beloved Exile vs his Firelord unless you have a half hour to hear me rant.)
* The cover text of my copy of the novel proclaiming it to be Wilde’s “most famous” novel — I searched long and hard for his other novels!
Speaking of Oscar Wilde, I’d put in a good word for the books that Gyles Brandreth wrote starring him as a Sherlockian detective (and Arthur Conan Doyle as Dr. Watson), e.g. https://www.goodreads.com/series/66770-the-oscar-wilde-murder-mysteries
They’re sympathetic, amusing and well informed. Epigrams flow steadily, but not randomly. And they cover the highlights of Wilde’s life almost like a biography.