The Dark is Rising is the second volume of Susan Cooper’s series of the same title, but it stands completely alone and is a much better place for an adult reader to start than the first, Over Sea, Under Stone. These are children’s books, not YA written with half an eye on adults, but old fashioned children’s books written in the seventies. Let’s be specific, they were written when I was a child, and I first read them when I was a child, not that I’d have admitted that at the time. I was twelve. The last one, Silver on the Tree, was the first book I ever had to wait for. It’s hard to properly evaluate beloved children’s books. It’s always hard to leave behind earlier readings of any book, memories and contexts colour reactions, and I don’t know what I’d think of The Dark is Rising if somebody handed it to me now as a new book. I know exactly where I was when I first read it, on the stony beach at Hastings, reading it guiltily and quickly because I felt that reading children’s books confirmed me in a childishness I wanted urgently to escape. I’d read Tolkien, I was reading Le Guin and Delany, what did children’s books have for me? The only thing that let me read it at all was my memory of the dedication to The Lion, the Witch and the Wardrobe. If C.S. Lewis thought people could grow into children’s books again, that would do. These days I have no faintest embarrassment about reading children’s books—because Lewis may have been wrongheaded about a lot of things but dead on right about that one.
I often re-read The Dark is Rising around Christmas. It’s set at this time of year, between the winter solstice and Twelfth Night. It has a very specific evocation of time and place and British family Christmas and the way that connects to an older darker more magical world. It’s the story of Will Stanton, a boy who discovers, on his eleventh birthday, that he isn’t an ordinary boy at all but the last of the Old Ones. What it had for me when I was twelve was that story most miserable adolescents like best of all—the story of being special, not belonging to this world but a wider one. The Dark is Rising is a fairly simple collect-the-plot-coupons quest fantasy but it works because it tells that story of being special very well. Will is constantly poised between his worlds, being both eleven and ageless, a child to his family, responsible for saving the world. The thing is as much burden as gift to Will, and the Dark is about as dark as you can get in a children’s book. The the background is also very well done. The main plot is almost laughably straightforward, but the all characterisation is very good, and there’s one complex character that draws the whole thing deeper.
I shall always be grateful to Susan Cooper for teaching so many of my American friends how to make a reasonable fist of pronouncing Welsh names. One of the best things about these books is how specific they are about places—you can go to the places in the books and walk around, and they are just the way she describes them. Over Sea Under Stone and Greenwitch are set in Cornwall, The Grey King and Silver on the Tree are set in North Wales, and The Dark is Rising is set in the south of England near Windsor. She evokes them very precisely—and she’s also good at describing magic and emotions.
The books concern the great battle of the Light ranged against the Dark. Where this battle really works is where Cooper shows that the Light are not necessarily all that nice—especially in The Grey King, probably the best book in the series. The best characters in all the books are those who are on the edges, torn between the cold necessities of the Light and the seductive possibilities of the Dark, while themselves being human and fallible.
This Zoroastrian dualism of Light vs Dark is mixed with a sprinkling of the imagery of Celtic mythology and modern bastardisations of Celtic mythology—Herne the Hunter and the hunting of the wren, Cartref Gwaelod and King Arthur and the Old Ones who are born to their task and can move through time. Cooper treats this mishmash entirely seriously and largely pulls it off—one of the things you have to do when you write fantasy is work out how the universe works with magic in it, and then stick to that. Cooper has no problem with this. Fortunately for me, I read them before I developed a distaste for this kind of mixing-in of disparate elements.
Spoilers for The Dark is Rising volume only.
The Dark is Rising rests entirely on Will. The other volumes have other protagonists, or alternate between Will and others, but here it’s all Will and his unusual and interesting condition. There’s a poem (a rather bad poem that I prefer to think of as a clunky translation from the original Welsh) which provides the spine and structure of the quest and of the plot—Will is the Sign Seeker, and time and again he finds a sign because the Dark have tried to stop him, rather than despite. I think the virtues of this book are best appreciated if you just accept that this is the structure and what’s interesting is the way everything else interacts with that. “Everything” in this case is Will being special and Will growing up. Cooper, unlike Lewis and many other writers for children, does not assume adulthood is a bad thing.
The most interestingly ambiguous person in The Dark is Rising is the complex character of Hawkin, who was born in the thirteenth century, raised by Merriman Lyon, an Old One, and who betrayed the Light because Merriman cared more about magic and Will than he did about him. Merriman uses Hawkin, and so Hawkin betrays him. Hawkin’s story, how he betrayed the Light twice, how he got the long life he longed for and didn’t like it at all, is threaded through the novel as it is threaded through time—born in the thirteen century, his betrayal happened on a trip to the nineteenth, and he was then condemned to live every day from the thirteenth until the twentieth. This isn’t The Anubis Gates, but it’s a level of complexity of both time and ethics that’s a lot deeper than you’d expect. The whole pattern of Merriman and Hawkin, Will and Hawkin, Hawkin and the Light and the Dark is much more complex and interesting than the actual sign-collecting plot.
Jo Walton is a science fiction and fantasy writer. She’s published eight novels, most recently Half a Crown and Lifelode, and two poetry collections. She reads a lot, and blogs about it here regularly. She comes from Wales but lives in Montreal where the food and books are more varied.
The Dark is Rising is among my favourite sets of books, with this being the best of the series. I thoroughly recommend it to anyone. Please ignore the woeful (and laughable) attempt at filming it (The Seeker, 2007).
I always found the “Dark is Rising” series much more emotionally/mythologically powerful and psychologically satisfying than a certain series about another teenage wizard that might be familiar to some of your readers. Both the mythic back-story and the portrayal of contemporary (1970’s) English society are absorbing and believable.
I agree that “The Grey King” is probably the best of the books: the plot is spare and efficient, and the balance/conflict between the everyday lives of the characters and the burden of their heroic roles is handled beautifully. “Silver on the Tree”, which followed it, was disappointing: there’s a sense of too many loose ends being pulled together, and it becomes disconnected from the finely-observed details of real life that grounded the rest of the series.
Do not, under any circumstances, make the mistake of watching the recent film called “The Seeker: The Dark is Rising”. The makers miss the mood and the point of the book so completely that you have to wonder if anyone involved in the project had actually read the book, or if they simply worked from a bulleted list of plot points prepared by an assistant.
I often pull this book out at Christmas as well. For me, it has a great atmosphere, evoking a mystery to the world that we can’t see. (Also, when I was a teenager, I wanted to be Will.)
Nowadays I can see flaws in the series, but I still love these books.
I’ve yet to see the movie, and I know I probably shouldn’t, but I’m tempted to see it anyway, if only to yell at the screen.
I’m extremely fond of these books, especially this one, but like you I first encountered them as a child – growing up in North Wales, in fact, and it was a rare pleasure for me to find books so thoroughly localized in my own country. As far as I’m concerned, there was no film.
This is my best effort at an “original” Welsh version of the poem in question – it’s late, so it’s doubtless improvable upon.
Codir y dywyllwch; anghenir chwech ei atroi.
Deuir tair o’r gylch, a dair o’r llwybr.
Ar ben y flwyddyn, haearn; gludwyd yr efydd o hyd.
Yn y llosg canfyddir y bren, ac yn gerdd y maen.
Chwiliwch y dân yn gylch y ganhwyllau,
ac yn y ddadmeriad ddarganfyddir y ddwr.
Gwneir y gylch o’r chwech arwydd
Ac aethpwyd y greal yn y flaen.
LAJG: I have not seen the film, but I shouted at the trailer. The trailer started “Will Stanton was just an ordinary American boy”.
Eithin: Well, that’s at least as good as the English version! I am from the Valleys, and have only been to North Wales a couple of times, I was delighted to discover that Craig yr Aderyn is exactly the way Cooper described it. I bought a postcard of it and sent it to friends.
I also read these books when I was about twelve. What I liked most and still do like was the intrusions of strangeness and magic into the vividly drawn ordinary life–the rook’s feather floating out of the snowstorm, the neighborhood jeweler who is a Lord of the Dark, Will’s time slip while he and his family are caroling at the manor house… the idea that John Smith down the road could be a figure of legend.
One of my favorite books (and series) of all time. I enjoyed the audio version of this book a lot, too, when I discovered it a few years ago.
I just reread this on Sunday, and now I’m torn between returning to the others and going on with my new Christmas books.
The thing that struck me is how I felt I knew each of Will’s sibs from the tiny bits we had of each. I know that’s got to be the reader’s 50% too, but the writer’s 50% has to be good for that to work.
The Dark Is Rising is one of my absolute favorite children’s series. I too had a mild fit in the theatre when I saw the awful trailer for the presumably-awful film; changing Will’s nationality changes the entire story! When I read The Grey King in sixth grade I was obsessed and read it several more times before reading the entire sequence in proper order. As I’ve gotten older, I’ve developed a new appreciation for Greenwitch as well. However, my early love of The Grey King still makes me want to learn Welsh and visit Wales! Someday. I’d love to do a “Dark Is Rising” tour of Britain and visit all of the important locations. Someday. :)
Susan Cooper is just amazing. I’ve read and loved all of her books. She’s awesome all around.
Menshevixen: While I don’t wish to discourage you from learning Welsh, there’s no need to learn it to visit Wales — as you can tell from The Grey King many people living there don’t speak Welsh and even those who have Welsh as a first language are totally bilingual.
Visiting the places in the books is a perfectly reasonble ambition. I’ve often thought it would be fun to organize a tour of Children’s Book Britain, with trips to Cadfan’s Way (where the kestrels really do call) and Alderney Edge and Green Knowe.
I absolutely adore this series. I think what always stuck with me through the years is the mythology of it. When I first read it (hard pressed to say when that was, when I was a teenager probably) it was so different from the other things I was reading that it really emblazoned itself in my mind. Even today with the rising popularity of youth-oriented fantasy I’m not convinced there’s much like this around. The series has a certain weight and seriousness not typical of children’s literature.
Or it could be I’m romanticizing a bit; aside from ‘The Dark is Rising,’its been many years since I’ve given the series a re-read. :)
Oh, I’d almost forgotten to read Dark is Rising this Christmas. Fortunately, the house where I am staying has the books readily accessible in the living room.
As for doing a Children’s-Books tour of Hyperborea, How the Heather Looks by Joan Bodger is a fine memoir-with-books of a family doing exactly that. A.A. Milne, Arthur Ransome, etc etc.
I didn’t read the series when I was young, though I heard about it from time to time. If I recall correctly, I first read it about fifteen years ago, after finding one of the books at a used-book sale and then tracking down the books that preceded it so that I could read them in order. It would almost certainly have been after I’d heard Julia Ecklar’s song based on the series, an excellent song but less than clear if one doesn’t know the story.
I thought the story worked well (though I thought the last book was weaker than the others). There was the ambiguity of the Light forces not being very nice sometimes. The protagonists succeeding in several of their tasks with the assistance of people they’d freely helped earlier, for no reason other than that it was in their nature to lend a hand… hardly a new concept, but handled a bit more lightly than in some other stories.
I didn’t like the final “now you’re going to forget about everything” bit. The characters had been living with that knowledge for a couple of years, and I didn’t see any reason why they couldn’t carry on. It just seemed like more nasty autocratic arbitrary nastiness from the Light.
I saw trailers for that supposed movie, and had a running stream of “no NO NO!” going through my head all the while. I had no interest in seeing the movie, quite the opposite.
Jo,
I think I must have read these at about the same time you did, although I was a bit younger (I was aged zero at the time of the moon landing).
I remember waiting for Silver on the Tree. I think it was the first time that I really appreciated the fact that new books keep being written: that there are books you want to read that don’t exist now but will exist in the future. Obviously I knew at some level that the publishing industry existed, but my basic model for book supply was that libraries and bookshops had some random selection of books that changed every time you visited.
I don’t think the poem is that bad, given what it’s meant to be doing; it’s crude in the way folk poetry that survives a long time when no one knows what it refers to can sometimes be, and it has that strong beat that makes you remember it despite not knowing what it says. At any rate it has stuck in my head for years. I think if it were a better poem it would be less plausible to me as an oral-tradition prophecy, but as it is it strikes me as something that goes instantly to the part of the brain that remembers doggerel forever and stays there.
The later poem is better, and I have a lot more difficulty remembering it.
It is an awfully good book. I always remember the rooks when I go past copses along the side of the road on grey winter days.
I’m with Rush-That-Speaks on the poem- it’s meant for a nursery rhyme, not academe.
And didn’t that movie look ghastly? I only saw the trailer and recoiled in horror- if there was ever a series where you couldn’t change the nationality of the protagonists, this was it. One shudders to think what they’d have done with Bran. A Canadian, perhaps?
Oh, good–everything I know about Welsh pronunciation comes from these books, and I’m happy to hear that it should get me reasonably close. (I’m happy with “close enough to show I’m making an attempt,” especially since I’ll probably never be in Wales.) :-)
I have a hard time being objective about this series; I read it at just the right age and it became part of me. I still re-read them occasionally, though not regularly at Christmas as it seems a few people here do.
Aedifica: When I was in Machynlleth this summer, my aunt was astonished to discover that though I’d never been there before, practically everyone I know in fandom knows the name of the place and how to say it — because Bran explained it to Will one afternoon.
I have a similar soft spot for the books from reading them in childhood. And I found that the poem worked much better when rearranged slightly, set to music, and sung by, f’rinstance, Julia Ecklar.
I re-read the entire series a few months ago, for the first time in about 18 years (I’m 33 now), and found that it had aged very gracefully. I enjoyed it as much as I did when I was 15 or 12 (the time when I first discovered it) — maybe more, because I kept finding things that I hadn’t noticed last time.
I first read the Grey King when I was 10, and was delighted to find out that there were other books in the series. (Like some others here, though, I was a bit disappointed by Silver on the Tree.) I particularly liked the believable way that the fantasy world was entwined with our world.
Also, I’m moving to England in a year (Cambridgeshire), and am looking forward to some trips to Wales and Cornwall….
This is one of those books (well, series) that I have a hard time recommending to people because I keep wondering if I only love it because I read it as a child. As you say, it is very firmly a children’s book. So it’s good to hear from Joel @14 that it holds up to a first reading as an adult. Anyone else have that experience?
Like many, I discovered this series as a child (probably around Will’s age) and have always loved it. Along with Lord of the Rings and Narnia, it’s a series I’m often drawn back to. Another Christmas-y book that I always associate with _The Dark is Rising_ is John Masefield’s _The Box of Delights_. I know they are very different, but they’re always linked in my mind. Maybe it’s because of the Herne the Hunter, or because I read both book about the same time in my life.
On a different note, I do know that _The Dark is Rising_ jump-started my interest in Arthurian fiction, for which I am greatly appreciative.
This is one of the handful of children’s books that still hits me with as much force as the first time I read it. I do love the whole sequence: it’s a very rooted fantasy, somehow.
I adore The Dark Is Rising for its depiction of rural life. Few books capture the utter silence of the country, but this one nails it. I also appreciate the strengths that others have mentioned, but that made it stand out for me. (Yes, the Stanton siblings make a lot of noise, but Will finds some tranquility nevertheless.)
I read the books for the first time only a few years ago. Fortunately I had already visited Wales by the time I got around to the books. That only served to enhance the stories for me as I could visualize so much of it.
I too watched the trailer for the godawful vaguely related movie and had a small fit. I hate the Americanization of foreign art. I refused to read the Harry Potter books until I’d had a chance to pick them up in London for that same reason (The Sorcerer’s Stone my ass!).
This has been one of my favorite series since childhood, and like many here, sparked my early interest in Celtic mythology and all things Arthurian. (And yes, the movie was an absolute travesty).
I’m unaware of the Julia Ecklar song however. Can someone tell me the title?
The Julia Ecklar song, “The Dark Is Rising,” has been recorded on various albums: “Balance” by Julia Ecklar; “Sushi And High Tea” by Urban Tapestry; and “Sing Language” by Musical Chairs [including members of Technical Difficulties].
I also often reread the book around Christmas. The only good thing about the movie is that I discovered that the book is part of a series. The movie leaves out all the mythology and the story of the book is hardly recognizable.
The Dark is Rising is THE transformative book in my life. I read it as a 16-year-old in the 80s, as it was one of the few fantasy books translated into German at the time (it had been translated by the wife of one of Germany’s literary greats, which was a big selling point) – and I utterly loved it. And then a few months later I read in a German magazine a small review on the book with the note that it was part of a series of books that hadn’t been translated. I begged and badgered my mother into having them imported from the UK for me (which was easily doable as they were already classics and in an affordable Puffin edition – which is on my keeper shelves right now). And then I sat down – with a dictionary just in case – and worked my way through them.
And it was so satisfying to read, and I also had the English edition of The Dark is Rising and it was ever so much better in the original that from then on – when I knew the author was English – I attempted to get at the book in English. My grades in English went up, I decided to take it as an A-Level, and nowadays I teach English.
Of course, I can’t lay all of these developments at the foot of this one book, but it was the impetus for my Anglophile life (the culmination being two years of living in the UK).
I pretty much agree on all points.
It is pipped at the post as best children’s book for me by ‘The Giant Under the Snow’ by John Gordon.