As I’ve noted in past interviews, 2011 is looking like a boom year for fantasy—and not only in the “urban” and “epic” tradition of fantasy. This month, Howard Andrew Jones has published The Desert of Souls, a historical sword-and-sorcery debut novel set in eighth-century Baghdad. Jones promises a sweeping adventure, pitting his scholarly Dabir and martial Asim against murderers, Greek spies, and a search for the lost city of Ubar—the Atlantis of the sands.
The adventures of Dabir and Asim have appeared in Jones’s short stories for the past ten years in publications such as Jim Baen’s Universe and Paradox. In addition to writing short stories, Jones has served as the managing editor of Black Gate magazine since 2004. In the below interview, Howard shares his thoughts on his debut, literary inspirations, and writing and editing.
Blake Charlton: Howard, welcome and thank you for taking the time to chat.
Howard Jones: Thank you for the invitation. It’s a true pleasure to be here.
To get the ball rolling, I always like to hear how authors think of their work. How would you describe Desert of Souls in your own words?
The blurb writer for The Desert of Souls actually did a far better job succinctly describing the plot than I’ve ever managed. Black Gate’s John O’Neill once said it’s like Sherlock Holmes crossed with The Arabian Nights except Watson has a sword, which is pretty apt, although the novel’s as much an adventure as a mystery. I think if you combine that description with Kevin J. Anderson’s blurb calling it “a cross between Sindad and Indiana Jones” you get pretty close to the feel.
It’s an origin story of how Asim and Dabir come to trust and rely upon one another to face a terrible evil. Things start small, with the discovery of a peculiar golden tablet that they’re charged with investigating, but before long they’re swept up into a dark plot that threatens not just Baghdad, but the entire caliphate. Sorcery, necromancy, sinister secrets, djinn, swordplay, they’re all in there, along with the requisite villain, who has legitimate grievances, and the clever Sabirah, who I couldn’t help but fall in love with a little myself.
What first inspired you to write a historical fantasy set in eighth-century Baghdad?
Neil Gaiman and P. Craig Russell took me to ancient Baghdad in issue #50 of The Sandman (“Ramadan”), but it didn’t occur to me until years later that I could take anyone there myself. I know a lot of my choice stems from immersing myself in the historicals of Harold Lamb and Robert E. Howard. Both men did an excellent job bringing their Muslim protagonists to life. Still, I can’t say it was especially careful deliberation that brought me to Baghdad—it just felt like the place Asim came from when he stalked out of my subconscious and started dictating his tales. Perhaps it all fell together when I realized that Haroun al-Rashid himself appeared in some of the Tales of the Arabian Nights.
Robert E. Howard, Harold Lamb, and Scheherazade—that sounds like three rich sources of literary inspiration. Could you tell us what about each compelled you? How you tried to emulate or adapt each?
Every adventure writer should spend some time studying the best of Robert E. Howard’s work. That man had an incredible narrative drive. And his prose is extremely vivid—he brings an entire scene to life with just a few phrases. He was so talented I could, and have, draft entire essays about his strengths as a writer, but I’ll just mention a few aspects that really impress me. For instance, I don’t know that anyone else has ever been capable of so clearly portraying the clash of entire armies as REH could, seamlessly moving his camera across the battle between knots of figures and important protagonists. When you write and edit all the time it’s hard not to turn off that “word architecture” part of your brain where you’re constantly analyzing the words. Howard’s one of the few authors whose work can still sweep me up so completely that I fall through the words and into the story. REH could craft lovely prose poetry when he wanted, but he knew when to sharpen focus and let the verbs do the heavy lifting. He was one of the best adventure writers we have, and I wish more fantasy writers would look deeper into his canon. Some of his lesser known stories are just as good, and even better, than the best of his Conan work. We’re fortunate that the recent Del Rey books have collected so much of it.
Harold Lamb didn’t have as much natural poetry in his soul as Robert E. Howard, but he was a fine craftsman with a natural cinematic pace who was far ahead of his contemporaries. He was also quite even-handed with most foreign cultures, writing without prejudice from the viewpoints of Mongols and Cossacks and Muslims and Hindus. All of that is laudable, but there’s more—he sent his characters into real world places so fantastic and unfamiliar to westerners that they might as well have been other planets. Like Howard, he could bring a strange setting to life with just a few choice phrases. Many of his protagonists were wily, and it is delightful to see Lamb back them into a corner and watch them think their way out with unexpected solutions. The fact that there’s almost always swordplay involved in those solutions make the stories all that much more exciting. Lamb was, simply, a writer of grand adventures, one who really should be studied by all adventure writers wanting to hone their craft, and celebrated by all those who love any flavor of heroic fiction.
When it comes to the Arabian Nights, I guess I was thrilled by what most of us have always enjoyed about them, the sheer joy of adventure, fantastic places, dark magics, the clash of blades, the flash of lovely eyes. As to emulation, I’ve worked hardest to understand how Howard and Lamb could swiftly paint settings and keep the story moving forward, and how they brought unfamiliar settings to life. I studied all three sources to see how they conjured images of glittering treasure, mighty foes, and places of wonder. I gave up long ago trying to sound exactly like any of the three of them, much as I’d like to be able to draft an action scene like Howard at his savage best.
Are there other novels that inspired this series? Perhaps in unexpected ways?
Well, the books I’ve read the most times are probably Leiber’s collection of Lankhmar stories, Swords Against Death, and Zelazny’s Amber books, although it’s been years since I’ve done so. While there are other Lankhmar stories I like just as well as those in Swords Against Death, I’ve always thought that particular volume had the strongest run of tales from the Lankhmar cycle. As a teenager I probably read it seven or eight times. I was just as devoted to Roger Zelazny’s first Chronicles of Amber. Five books sounds like a lot to re-read multiple times, but all of them together are probably the size of one modern fantasy paperback.
As a result, I can’t imagine that Leiber and Zelazny haven’t had a lasting influence upon me. I love the world building and pulp noir sensibilities of Leigh Brackett, queen of space opera, who was writing of Firefly-like characters twenty and thirty years before Han Solo every reached the silver screen. C. S. Forrester’s Hornblower stories were another favorite of mine, and later I fell under the spell of Jack Vance, Lord Dunsany, and Catherine Moore. All of these influenced me to greater or lesser extents, along with the original Star Trek, which I watched devotedly. I probably saw most of those episodes a dozen times. I loved the interaction between the central characters. In the best of episodes the dialogue brought them to life in a way I never really saw in the later series. Which reminds me; Butch Cassidy and the Sundance Kid is one of my very favorite movies. I love the interaction between the protagonists. I guess there’s a theme there….
Do you have a personal connection to the Arab world?
I can’t claim to have much contact with the Arab world save for immersion in old texts. I hope to return to my study of Arabic in the next year, but I have a few books to finish before I can pretend to have any spare time.
How did you go about researching this book? Eighth-century Baghdad seems like such a rich and complex area that it’d be hard to know where to start.
I’ve been a gamer since my junior high days, and as a result, when I first began my research I already owned two nifty source books set in the era, one from GURPS (Arabian Nights, by Phil Masters) and another from Iron Crown Enterprises (also titled Arabian Nights, by John Cambias). Non-role players might not know just how much information can be packed into a setting guide. A good one has to describe daily life, information about the culture and its religion, names, maps of famous places, etcetera.
These books were excellent starting points. When I really got serious I turned to John Howe’s translation of Andre Clot’s Harun al-Rashid and the World of the Thousand and One Arabian Nights, and to translations of writings from the period. The journals written by travelers and warriors were especially enlightening.
Have the current social and political dialogs regarding Islamic cultures affected how you’ve portrayed your characters and story?
Dabir and Asim have been seeing print for more than ten years in various short story venues, and they were not designed to be symbols of any particular political philosophy. They are brave and virtuous men from a culture some westerners fear and distrust, so I suppose by that fact alone I have ventured into the socio-political sphere. My intention is to tell adventure stories with compelling characters, not to lecture about morality, politics, or religion, but I suppose its inevitable that some of my own contentions will color my fiction—the simple one, say, that honorable folk can be found in the ancient middle-east.
Given that that many of your sources for inspiration come from American or European perceptions of eighth century Baghdad, when writing this book were you concerned with issues of cultural appropriation?
It’s certainly something to be alert for. I strive to create characters, not characitures, and to portray real cultures, not idealized or villified representations of them. One of the things I admire about Lamb was the way he showed heroes and villains on both sides of cultural divides; folk from different places were human, with flaws and virtues arising from their character and upbringing rather than because of the color of their skin. I follow Lamb’s lead and work very hard to show real people, not stereotypes. I would hope that my efforts keep me from the worst excesses of cultural appropriation. I am constantly trying to learn more so I can present the people and places with greater accuracy.
How would you say your career as an editor at Black Gate has helped shape you as an author?
That’s an interesting question. I suppose it’s gotten me to think about the starts to stories even more than I was already. I see a lot more beginnings than I do endings, to be honest. That’s just the way it works when you’re reading submissions. The biggest impact, though, probably comes from the number of people I’ve had the privilege to meet thanks to Black Gate’s John O’Neill. He’s the one who established the magazine—I didn’t come on board until issue #10. He’s opened up countless doors for me and has been extremely generous with his time and energy. I think my writing career would have had a much harder time getting launched without my work with the magazine and the Harold Lamb collections.
Huh, as a writer, I always find I’m a horrible editor; my desire to rewrite the story my way is always too strong. Do you find it difficult to switch authorial and editorial hats? Any tips for folks who are interested in both editing and writing?
Well, I was a professional editor for at least ten years before I ever joined the Black Gate staff, and that’s probably made it easier for me to switch hats. I cut my teeth editing all manner of computer books, from Idiot’s Guides to high level programming manuals (and no, I’m not particularly good with computers). To this day I still enjoy revising my work more than hammering out rough drafts. All those years playing with text, I’d guess. Tips—I suppose the best thing to do is to realize you shouldn’t attempt to make everyone sound the same. But then at Black Gate I work more as a developmental editor than a copy editor. If I like something and the pacing is off, I offer a few suggestions then toss it back to the writer rather than revising it heavily. I think that makes everyone happier, even if it sometimes takes multiple back and forth exchanges. I usually only do heavy revising with non-fiction, if I’m trying to help prop up some solid material from a less experienced writer. Anyone who’s submitting fiction needs to be able to fix the problems themselves. It’s just my job to point the way.
Howard Jones… hrmm… How often, if ever, are you—no doubt affectionately—nicknamed “HoJo?”
Almost never. I have one or two friends that occasionally refer to me that way in e-mail, but it doesn’t happen much, and I certainly haven’t encouraged it. I’ve never really had any nicknames. Only my father, one of my sisters, and an old friend (hey Gina!) ever managed to call me “Howie” without being irritating, so I’ve discouraged that as well. I just go by Howard. Two syllables; pretty easy to say.
Well, How-ard, thank you kindly for your time and the interview!
Heh. Thank you for your time and some questions that really got me thinking. I enjoyed myself.
Blake Charlton has had short stories published in several fantasy anthologies. Spellwright was his first novel. The sequel, Spellbound, is due out in Summer 2011.
This was nicely apt as I bought this earlier today.
I was looking for a new book to pick up! If you were going to recommend a few of Robert E Howard’s especially strong stories, which would you suggest?
Shaltar, I aim to be apt! Thanks for trying out the book. I hope you enjoy it.
Kai, you can get a great sampling in the two Best of volumes from Del Rey. I think I prefer volume 2(Grim Lands) by just a little bit, although there’s some of my favorites in volume 1 (Crimson Shadows). In any case, since they’re both best ofs, you don’t have to read the books, or the stories, in order. They’re sampled from the various genres REH tried his hand in, so in each volume you’ll find fantasy, horror, a pirate yarn, some poetry, etc. The only exception is that I don’t think that they’re are any historicals in volume 1.
If you’re a big fan of historicals, there’s a collection that has nothing but those called Sword Woman and Other Historical Adventures, also from Del Rey. I got to write the afterword for that one!
…whoops, I meant THERE are. Sorry about that.
I will be buying this as soon as I get the chance. I have had such a wonderful experience as a reader with the Harold Lamb anthologies that you edited. As a bookseller in the chains I promoted them solidly from release until the day I left, and made sure they were always on shelf. I spoke with John O’Neill at Capricon recently (in my new guise as an independent bookseller), and asked him to pass on how fantastic it was that you had worked so hard to bring Harold Lamb back into print, and allow new readers to discover him for the first time.
Thanks Again,
Richard
Thank you, Rich. John told me about his conversation with you. I’m grateful to you for the support and help promoting Lamb’s work.
Any time you want to talk about Lamb’s writing, drop me a line. I’d love to hear from you. joneshoward at insightbb.com
Thanks, Howard. I had previously put Robert E. Howard and all his stuff in the too problematical basket. I’m not so much a fan of sword&sorcery, having read in my adolescence a criticism that there seemed to be some sort of gay agenda in the barely clad men with bulging biceps who never bedded the barely clad women who also bulged, albeit in different parts of the body.
But I’ve always enjoyed the Arab (and Muslim) contributions to fantastic literature; and now you’ve come out and said he’s also a source, I’ve tracked his public domain stuff down on the Internet and plan on rectifying my ignorance.
FWLIW, my fantastic literature addiction during my adolescence, before I discovered Tolkien, was Rider Haggard; and I suspect for much the same reason the Phantom is so popular in PNG, where I grew up as a child – not everybody there is white, and some of the blacks are even heroes. I think I’ve read nearly every book of his … :)
Again, FWLIW, I’ve often thought about using some of the stories in the ahadith and stories surrounding the Muslims in that early time, as bases for my own stories – one I read a while back was heart-wrenchingly sad in spite of its attempted cheerfullness – a young man is determined to be honest and goes to Makkah to study. He finds a necklace of pearls and while he takes it home, he starts looking for its owner. He finds the owner, a merchant from a Red Sea island, and refuses the reward he is offered when he returns it. As fate would have it, he winds up, c/o a shipwreck on that self-same island, and is persuaded to take the merchant’s daughter as his wife, and take over as alim, scholar-in-charge, because he’s educated. He has two sons; they die and so does his wife, and he’s left holding the necklace of pearls … Most stories I’ve read in any genre don’t come anywhere near to the depth of unpretentious pathos in that story.
Thanks for your note, Aladdin_Sane. I believe I know the essay to which you’re referring, written by a writer/critic with an axe to grind (if it is the one I’m thinking of, the writer in question didn’t like fantasy at all, and though anything but hard science fiction was a waste of time).
Robert E. Howard was usually excellent, but was a creature of his time, and he wrote what sold. So, for instance, while his tales of a heroic female swordsman show that he was perfectly capable of writing such, they did not sell. He was making a living with his writing, so he often gave what the market, or editor, wanted — in the Conan stories, say, a damsel in distress, or a whipping scene that he knew would get him a cover illustration.
If you’re interested in seeing him at his unvarnished best, try his very best historicals. Only one is narrated by someone from the east, and it’s one of my very favorite short stories. This is “The Road of Azrael.” In my opinion, shared by a number of Howard scholars, his other best historicals are “The Sowers of the Thunder,” “Lord of Samarcand,” “The Lion of Tiberias,” and “The Shadow of the Vulture.” I would personally add the more humorous “Gates of Empire” to the mix as well.
For his great fantasies, “The Tower of the Elephant” and “The People of the Black Circle” are two of the very best Conan stories. Following that are so many that it begins to be hard to choose. I suppose “Wings in the Night,” “Worms of the Earth,” “The Dark Man,” and “Kings of the Night” all come readily to mind, but if I were to sit down with a couple of his books I know I could offer up more favorites.
I hope you find some good things in your exploration, and I hope that you’ll drop me a note about what you find. I’m at joneshoward at insightbb.com.
If anything, Harold Lamb was even more ready to write from other viewpoints. Even when he writes with western protagonists, they usually have friends or allies from cultures that other writers use only to draw stereotyped villains from. For instance, his wandering Cossack, Khlit the Wolf, starts out his cycle hating all Mongols, but comes to befriend and trust them and later risks his life many times to save the tribe that adopts him. Later still his closest friend is the Muslim swordsman Abdul Dost.
Thank you for the story of the man with the pearls. I will have to go dig that up.
I finished this yesterday. I enjoyed it quite a lot. Good job, Howard!
Review.
Thank you, Steven. I’m delighted to hear you enjoyed it, and I thank you for the kind words in your review.
There is indeed a sequel in the works, slated for release next spring. Market willing, the hope is that more will follow.